Crafting injury context
I’m thinking about providing the English translation and adding context to the injury timeline. Asensio had an ACL and meniscus injury in July 2019 against Arsenal, which kept him out for about 10 months. He made his return in June 2020, scoring right after his comeback.
Now, I want to check what the user needs: do they want to expand this into a news brief, check sources, provide more quotes, or create social media copy? I'll be careful not to claim specific mental health details beyond general observations.Clarifying ambiguity in instructions

I need to proceed carefully since the instructions say to ask only when necessary, but in this situation, it feels a bit ambiguous. I should provide a translation and ask the user for clarification.
To keep things efficient, I’ll aim to write a compact answer that addresses the user's needs without unnecessary complexity. It's important to be straightforward for clear communication.
这是条新闻标题/引述。英文翻译: “Asensio: The major injury at Real Madrid left me feeling frustrated; I needed to seek help from a psychologist.”
要不要我: